زنده باد دموکراسی

 

 (برای خواندن مطلب از ابتدای نوشته به لینک  "آموزشی"  در سمت چپ وبلاگ مراجعه کنید)   

 همونطور که گفتم باید فارسی بلد باشید و برای هر سیلاب و هر حرف " ز " اضافه کنید. اون هم با رعایت چند قانون ساده. مثلن برای گفتن کلمه ای مثل " تو " شما باید بدونید که یک بخش (سیلاب) داره. و جزء واژه های 2 حرفیه. نحوه ی تغییر واژه های ۲ حرفی به زرگری:

 

تو = توزو !    tozo

مثال دیگه:

من = مزن   mazan

یک مثال دیگه:

او = اوزو   oozoo

باز هم مثال:

دب (مثل دب اکبر)=  دزب   dozob

باز هم:

خر = خزر khazar

 

     پس معلوم شد که کلمه های 2 حرفی را به چه سادگی میشه تبدیل به زبان زرگری کرد. حرفهای صدادار " ز " میگیرن و حروف ساکن نه! روش کار اینه:

حرف اول + ز + حرف دوم

 

     حالا میرسیم به 3 حرفی ها. اونا هم ساده هستن. از این 3 حرفی ها به بعد میشه گفت که کلمات طولانی هم همین قواعد ساده را دنبال میکنن. پس باید رابطه ی توضیح پایینم را به همه ی کلماتی که در ذهنتون میاد، یکسان تلقی کنید. روش کار هم ساده است. به بخش ها (سیلاب های) هر کلمه دقت کنید و مثل همون سیلابی با " ز " و همون طور صدای یکسان بسازید. حالا متوجه میشید :

 

شما = ش + ما        زرگریش میشه:      شز مازا  shozo mazaa

      یادتون باشه گفتم همونطور باید سیلاب بسازید. یعنی وقتی میگید " شما shomaa " پس لطفن با هوش باشید و نگید "شوزومزا shoozoomeza" یا چیزی مثل این و در حقیقت اشتباه. پس همون که گفتم: شزمازا shozomaazaa 

     (تذکر مهم: راستی از علایم کسره، فتحه و ضمه استفاده نکردم چون فونت های خوانایی نداشتم. به همین سبب از فینگیلیش نویسی بهره بردم. و یادتون باشه من برای تلفظ  صدای " فتحه " در انگلیسی یک A میزارم و برای حرف " آ " دو تا AA  میزارم. پس در خوندن تلفظ ها دچار اشکال نشید. همینطور برای " ضمه " یک O   میزارم و برای " و " که صدای "او" میده دو تا OO)

یک مثال دیگه:

چرا = چ + را     زرگریش میشه:  چز  رازا   chezeraazaa      

مثال تازه:

تنی = ت + نی     زرگری:   تز نیزی    taza nizi

 

 

حالا یک کلمه ی 3 حرفی کمی سخت:

کیو (منظورم همون " چه کسی را " هستش) = کی + یو   که میشه    کیزی یوزو   kizi yozo

مثال دیگه:

بیا = بی + یا     زرگری:    بیزی یازا   bizi yaza

 

حالا تمرین کلمات بیشتر از ۳ حرف:

 

چطوری = چ + طو +  ر ی     زرگری:   چزطوزو ریزی    cheze tozo rizi

دیدید چه راحت بود. بازم مثال:

 

مثال = م +  ثا  ل      زرگری:     مزثازال   meze saazaal

 

حالا دو مثال پشت هم با یک یادآوری که بعدش میگم:

میتونی = می + تو + نی    زرگری:  میزی توزو نیزی   mizi toozoo nizi

کتاب = ک +  تا  ب            زرگری:   کزتازاب   keze taazaab  

(حرف " ب " ساکن است و "ز" نمیگیره. همونطور تلفظ میشه)

     یاد آوری: ببینید باید یادتون باشه که حروف را با همون صدایی که میگید تبدیل به زرگری کنید. در مثال بالا وقتی میخواهید یک واژه ای مثل " کتاب" را به زرگری بیان کنید لطفن مثل همیشه که میگید ketaab همونطور هم به زرگری بگید keze taazaab. پس نباید صداهای اشتباه تولید کنید و بگید kaze taazaab!!!  یا با کسره و ضمه های زاید به اشتباه بگید: keze tozaab!!! به همان راحتی که به فارسی میگید کتاب باید به زرگری هم بیان کنید.

حالا چند تا مثال پشت هم:

 

کی = کی + ی            زرگری:       کیزی   kizi

میگه = می + گه          زرگری:       میزی گزه  mizi gezeh

زندون = زن + دو + ن    زرگری:      ززن دوزون   zezen doozoon

بده = ب + ده              زرگری:       بز دزه    baza deze

 

کیزی میزی گزه ززن دوزون بز دزه!؟

 

چند تا مثال دیگه و پشت هم:

 

هرگز = ه + ر+ گ + ز       زرگری:      هزر گزز    hazar gezez

از = ا  ز                          زرگری:       ازز     azaz

مرگ = م + رگ               زرگری:      مزرگ     mazarg

نهراسیدم = ن + ه + را + سی + د م   زرگری:    نز هز رازا سیزی دزم

     naza haza raazaa sizi dazam

هزر گزز ازز مزرگ نزهزرازاسیزیدزم

 

باز هم:

میای بریم سینما؟      زرگری:      میزی یازای بز ریزیم سیزی نزمازا

  miziyaazaay bezerizim sizinazamaazaa

 

چرا حرف نمیزنی؟        زرگری:     چزرازا حزرف نزمیزی ززنیزی؟    chezeraazaa hazarf nezemizi zazanizi

 

شماره ی کارت ملی         زرگری:      شزمازاره زه یزه کازارتزه مزللیزی    shozomaazaarezeyeze kaazaarteze mezellizi

 

     امیدوارم حوصله تون از مثال هایی که زدم سر نرفته باشه. الان که بصورت ضمنی نگاه می اندازم می بینم میشد بهتر و خیلی بهتر از این نوشت و آموزش داد. اما به جای این کار که الان فرصتش را ندارم، از شما میخوام که نظر و یا سوالات خودتون را برام بزارید تا در ارتباط باشیم.

     به نظرم این زبان زرگری یک زبان من درآوردیه که می تونه برای یک سری گفتگوهای سری و سیاسی به درد آدم بخوره !

     سری و سیاسی....

     نظر شما چیه ؟     

 آموزش زبان زرگری

 در صورتیکه مایل به استفاده از این مطلب در سایت، وبلاگ یا ...  هستید لطفن با ذکر منبع و لینک این صفحه باشد. متشکرم.


برچسب‌ها: آموزش زبان زرگری
+  شنبه بیست و ششم مرداد 1387   دنی